Página principal Mapa do Site  |  Contactos  |  Termos e Condições  |  Política de Privacidade

Secções
Catálogo de Títulos
Séries TV
Espectáculos Musicais
Títulos só em Aluguer
Próximos Lançamentos
Compra e Venda
Recursos On-line
Distribuidores
Pesquisar
  
Notícias
    
CATÁLOGO DE TÍTULOS


| 0 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |


N


Na América ("In America") [Dr/Ro]
Na Corda Bamba ("Bird on a Wire") [Ac/Av/Co/Ro/Th]
Na Escuridão ("The Dark") [Te/Mi/Th]
Na Linha da Frente ("Harlan County War") [Dr]
Na Linha da Morte ("Return to Sender") [Dr/Th]
Na Linha de Fogo ("In The Line Of Fire") [Ac/Dr/Th]
Na Linha de Fogo - Edição do Coleccionador ("In The Line of Fire") [Dr/Th]
Na Linha de Tiro ("Striking Range") [Ac/Th]
Na Linha Limite ("Borderline") [Th]
Na Lista do Assassino - Colecção Clint Eastwood ("The Dead Pool") [Ac/Th]
Na Lista para Matar ("The Hit List") [Ac/Th]
Na Mira do Inimigo ("In Enemy Hands") [Dr/Th/Gu/Ac]
Na Noite do Crime ("Men At Work") [Co/Ac]
Na Pele do Lobo ("Cry_Wolf") [Te/Th]
Na Pista da Pantera Cor de Rosa ("Trail of the Pink Panther") [Co/Mi]
Na Roça com os Tachos - Edição Especial ("Na Roça com os Tachos") [Do]
Na Sombra da Vingança ("Dark Warrior") [Ac/Th]
Na Sombra de Um Rapto ("The Clearing") [Dr/Th]
Na Sombra do Assassino ("Shadowboxer") [Mi/Dr/Th]
Na Sombra e no Silêncio ("To Kill a Mockingbird") [Dr]
Na Sombra e no Silêncio - Edição Especial ("To Kill a Mockingbird") [Dr]
Na Sua Pele ("In Her Shoes") [Dr]
Na Teia do Mal ("Películas Para No Dormir: Para Entrar a Vivir") [Te]
Na Vigília da Noite ("Someone To Watch Over Me") [Dr/Mi]
Nada ("Nothing") [Co/Mi/Fi]
Nada a Perder ("Nothing to Lose") [Av/Co]
Nada é Fácil ("Dead Easy") [Th]
Nada é Sagrado ("Nothing Sacred") [Co/Ro]
Nada em Comum ("Nothing In Common") [Co]
Nadine - Um Amor À Prova de Bala ("Nadine") [Co]
Naina ("Naina") [Te]
Nanny McPhee - A Ama Mágica ("Nanny McPhee") [Av/Co]
Nanook, o Esquimó ("Nanook Of The North") [Do]
Não Acordem o Rato Adormecido ("Mouse Hunt") [Co]
Não Brinques Com Estranhos ("Joy Ride") [Te/Th/Ac]
Não Dês Bronca ("Do the Right Thing") [Co/Dr]
Não Digas a Ninguém - Edição Especial ("Ne le dis à Personne") [Dr/Th]
Não Digas Nada! ("Say Nothing") [Th]
Não És Tu, Sou Eu ("No Sos Vos, Soy Yo") [Co/Dr]
Não Falarás! ("Mute Witness") [Te/Th]
Não Me Mandem Flores ("Send Me No Flowers") [Co/Mu]
Não o Levarás Contigo ("You Can't Take It with You") [Co/Ro]
Não Quero Dormir Sozinho ("Hei Yan Quan") [Co/Dr]
Não Sintonize a sua Televisão ("Do Not Adjust Your Set") [Co]
Não te Movas ("Non Ti Muovere") [Dr]
Não Tenho Medo ("Io non ho paura") [Dr/Av]
Napoleão ("Napoléon") [Av/Dr/Ro/Gu]
Napoleon Dynamite - Um Novo Herói ("Napoleon Dynamite") [Co]
Naqoyqatsi - A Guerra Como Forma de Vida ("Naqoyqatsi") [Do]
Narc ("Narc") [Mi/Th/Dr]
Narco ("Narco") [Co]
Nas Costas do Diabo ("The Devil's Backbone") [Dr/Te]
Nas Mãos de Deus ("In God's Hands") [Ac/Dr]
Nas Mãos do Inimigo ("Devil's Pond") [Dr/Th]
Nas Ruas de Filadélfia ("State Property") [Dr/Mi/Ac]
Nas Teias da Corrupção ("The Yards") [Mi/Dr]
Nascer para Morrer ("Cradle 2 the Grave") [Ac/Dr/Mi/Th/Co]
Nasceu Para Matar ("Born to Kill") [Mi/Th/Dr]
Nascido a 4 de Julho ("Born On The Fourth Of July") [Dr/Gu]
Nascido a 4 de Julho - Edição Especial ("Born On The Fourth Of July") [Dr/Gu]
Nascido no Inferno ("Hellborn") [Fi/Te]
Nascido para Ganhar ("Seabiscuit") [Dr]
Nascido Para Matar ("Full Metal Jacket") [Ac/Dr/Gu]
Nascido Para Morrer ("Pavement") [Ac/Th]
Natal Branco ("White Chistmas") [Mu]
Natal Mágico ("One Magic Christmas") [Av]
Natal Radical ("Christmas with the Kranks") [Co/Av]
Nathalie ("Nathalie...") [Dr]
National Lampoon's - Caçadores de Fortunas ("National Lampoon's Gold Digers") [Co/Mi]
Nave Especial ("(T)Raumschiff Surprise - Periode 1") [Co/Fi]
Nazismo - Os Anos de Pesadelo ("The Nightmare Years") [Dr]
Ned Kelly ("Ned Kelly") [Dr]
Neil Young - Heart of Gold - Ed. Especial Coleccionador ("Neil Young: Heart of Gold") [Do/Mu]
Nell ("Nell") [Dr]
Negócio Arriscado ("Risky Business") [Ac/Co]
Negócio de Estranhos ("The Business of Strangers") [Ac/Dr/Th]
Negócio de Primeira ("The Prime Gig") [Dr]
Negócio de Risco ("Rancid Aluminium") [Th]
Negócio de Risco ("The Deal") [Ac/Th]
Negócio Explosivo ("A Business Affair") [Co]
Negócios de Interesse ("The Last Time") [Co/Dr/Ro]
Negócios Escuros ("The Deal") [Dr/Th]
Negros Hábitos ("Entre Tinieblas") [Co]
Nem a Favor, Nem Contra ("Ni Pour, Ni Contre (Bien au Contraire)") [Mi]
Nem Contigo... Nem Sem Ti! ("I Could Never Be Your Woman") [Co]
Nem Uma Palavra ("Don't Say a Word") [Th]
Nemesis - O Jogo ("Nemesis Game") [Th]
Nenhum a Menos ("Not One Less") [Dr]
Neon Genesis Evangelion - Os Filmes ("Neon Genesis Evangelion: The Films") [An]
Neon Genesis Evangelion Vol.1 ("Shin Seiki Evangelion") [An/Fi]
Neon Genesis Evangelion Vol.2 ("Shin Seiki Evangelion") [An/Fi]
Neon Genesis Evangelion Vol.3 ("Shin Seiki Evangelion") [An/Fi]
Neon Genesis Evangelion Vol.4 ("Shin Seiki Evangelion") [An/Fi]
Neon Genesis Evangelion Vol.5 ("Shin Seiki Evangelion") [An/Fi]
Neon Genesis Evangelion Vol. 6 ("Shin Seiki Evangelion") [An]
Neste Mundo ("In This World") [Dr]
Nevada Smith ("Nevada Smith") [We]
Névoa Azul ("City of Fear") [Ac]
Next - Sem Alternativa ("Next") [Ac/Fi/Th]
New Dominion - Tank Police: Unidade Policial-Vol.1-6 ("Tokusô Sensha-tai Dominion") [An/Ac/Fi]
New Gall Force - Nova Força de Combate ("Gall Force: Shin Seiki Hen") [An/Ac/Fi]
New Rose Hotel ("New Rose Hotel") [Co]
New Year's Revolution ("WWE New Year's Revolution") [Do/Ac]
New York, New York - Edição Especial ("New York, New York") [Mu/Dr]
Nha Fala ("Nha Fala") [Mu]
Niceland - Cidade de Sonho ("Niceland") [Dr]
Nicholas Nickleby ("Nicholas Nickleby") 1947 [Dr]
Nicholas Nickleby - Edição Especial ("Nicholas Nickleby") 2002 [Dr]
Nico ("Nico La Película") [An]
Nico - À Margem da Lei ("Above The Law") [Ac]
Nicolau e Alexandra ("Nicholas and Alexandra") [Dr]
Nicotina ("Nicotina") [Co]
Nick's Movie - Um Acto de Amor ("Lightning Over Water") [Do/Dr]
Nicky Filho do Diabo ("Little Nicky") [Co/Te]
Ninguem Falará de Nós Quando Morrer ("Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto") [Dr]
Ninguém Sabe ("Dare mo Shiranai") [Dr]
Ninho de Vespas ("Nid de Guépes") [Ac/Mi/Th]
Nikita - Dura de Matar ("Nikita") [Th]
Ninguém É Santo ("We Are No Angels") [Co]
Ninja Americano 4 ("American Ninja 4: The Annihilation") [Ac/Dr]
Ninja Scroll - O Mercenário - Edição Especial de 10º Aniversário ("Jûbei ninpûchô") [An/Av/Th]
Nível -5 - Sem Saída ("Throttle") [Ac/Th]
Nirvana ("Nirvana") [Ac/Fi]
Nixon ("Nixon") [Dr]
No Calor da Noite ("In the Heat of the Night") [Dr/Mi]
No Centro do Palco ("Center Stage") [Dr]
No Coração da Mentira ("Au Coeur du Mensonge") [Mi/Dr]
No Direction Home - Bob Dylan ("No Direction Home: Bob Dylan") [Do/Mu]
No Frio da Escuridão ("Cold and Dark") [Te]
No Interior da Cidade de Meca ("Inside Meca") [Do]
No Interior das Forças Especiais ("Inside Special Forces") [Do]
No Interior do FBI ("The FBI") [Do]
No Interior do Pentágono ("Inside the Pentagon") [Do]
No Interior do Vaticano ("Inside the Vatican") [Do]
No Interior dos Serviços Secretos dos EUA - Proteger O Presidente ("Protecting the President") [Do]
No Limiar da Guerra ("The Day Reagen Was Shot") [Dr]
No Limiar da Realidade ("Twilight Zone: The Movie") [Te/Fi/Th]
No Limiar da Verdade ("Half Light") [Dr/Mi/Th]
No Limite ("The Edge") [Dr/Ac/Av/Th]
No Limite da Loucura ("Edge of Madness") [Dr]
No Man's Land - Terra de Ninguém ("No Man's Land") [Co/Gu/Dr]
No Meio da Tempestade ("Heart of the Storm") [Dr/Th]
No Mundo das Mulheres ("In the Land of Women") [Co/Dr/Ro]
No que Pensam as Mulheres ("That Uncertain Feelig") [Co]
No Rasto do Puma ("On the Trail of the Cougar") [Do]
No Reino das Maravilhas ("Babes in Toyland") [Av/Mu]
No Reino do Leopardo ("Stalking Leopards") [Do]
No Trilho da Droga ("Drugstore Cowboy") [Mi/Dr]
No Trilho da Fama ("Garage Days") [Co/Mu]
Nói, O Albino ("Nói Albinói") [Dr]
Noite de Halloween ("Monster Night") [Av/Co/Te]
Noite de Natal Mágica ("The Night Before Christmas") [An]
Noite Escura ("Noite Escura") [An]
Noite na Cidade ("Night and the City") [Dr]
Noite Sem Fim - A Colecção Agatha Christie ("Endless Night") [Dr/Mi/Te/Th]
Noites Alucinantes ("Late Night Sessions") [Th]
Noites de Angústia ("Vigil in the Night") [Dr]
Noites Escaldantes ("Body Heat") [Mi/Dr/Th]
Noites Escaldantes - Edição Especial ("Body Heat") [Mi/Dr/Th]
Noiva em Fuga ("Runaway Bride") [Co/Ro]
Noiva Procura-se ("The Bachelor") [Ro/Co]
Noiva Russa Procura-se ("A Foreign Affair") [Co/Dr]
Nomad - A Profecia do Guerreiro ("Nomad") [Dr/Gu]
Nome Carmen - Edição Especial ("Prénom Carmen") [Dr/Mi/Ro]
Nome de Código - Encrypt ("Encrypt") [Fi]
Nome de Código - Limpeza ("Code Name: The Cleaner") [Ac/Co/Mi]
Nome de Código: Mercúrio ("Mercury Rising") [Ac/Dr/Th]
Nome de Código: Straight Shooter ("Straight Shooter") [Ac]
Nomes na Mármore ("Nimed Marmortahvlil") [Dr/Ro/Gu]
Non, ou a Vã Glória de Mandar ("Non, ou a Vã Glória de Mandar") [Dr]
Nora ("Nora") [Dr]
Norbit ("Norbit") [Co/Ro]
Normal ("Normal") [Dr]
Norte-Sul ("Norte-Sul") [Do]
North Country - Terra Fria ("North Country") [Dr]
North - O Puto Maravilha ("North") [Co/Dr]
Northfork ("Northfork") [Dr/Av]
Nos Bastidores ("Backstage") [Do]
Nos Bastidores do Campeão ("Nos Bastidores do Campeão") [Do]
Nos Braços de Estranhos: Histórias de um Salvamento ("Into the Arms of Strangers...") [Do]
Nos Limites do Silêncio ("The Unsaid") [Th]
Nos Meus Lábios ("Sur mes Lèvres") [Mi/Dr/Th]
Nosferatu - O Vampiro ("Nosferatu, Eine Symphonie des Grauens") [Te/Th]
Nossa Senhora dos Matadores ("La Virgen de los Sicarios") [Dr]
Nostalgia ("Nostalghia") [Dr]
Nostradamus ("Nostradamus") [Ac/Fi/Av]
Nostradamus - Para Além das Profecias ("Nostradamus: Beyond the Prophecies") [Do]
Notting Hill ("Notting Hill") [Co/Ro/Dr]
Nova Geração ("American Graffiti") [Co/Dr]
Nova Iorque em Pânico ("Aftershock: Earthquake in New York") [Ac/Th/Dr]
Nova Iorque - Uma História de Amor ("Sidewalks of New York") [Co/Ro]
Nova York 1997 ("Escape From New York") [Ac/Av/Fi/Th]
Nove Rainhas ("Nueve Reinas") [Th/Dr/Mi]
Nove Semanas e Meia ("Nine ½ Weeks") [Dr/Ro]
Novembro ("November") [Dr/Fi/Mi/Th]
Novos Desejos ("Novel Desires") [Dr/Ro]
Número 17 ("Number Seventeen") [Mi/Th]
Número 23 ("The Number 23") [Dr/Mi/Th]
Nunca Digas... Não Morrerei ("Outside the Law") [Ac]
Nunca é Tarde ("The Kid") [Co]
Nunca Fales com Estranhos ("Never Talk to Strangers") [Th]
Nunca Morras Só! ("Never Die Alone") [Th/Mi/Dr]
Nunca Serás Rico ("You'll Never Get Rich") [Co/Mu/Ro]
Nunca Tantos Fizeram Tão Pouco - Edição Especial ("Clerks II") [Co]

Legenda
[Ac]ção
[An]imação
[Av]entura
[Co]média
[Do]cumentário
[Dr]ama
[Es]pectáculo Musical
[Fi]cção Científica
[Gu]erra
[Mi]stério
[Mu]sical
[Po]licial
[Ro]mance
[Te]rror
[Th]riler
[We]stern
NOV - Últimos lançamentos



  DVDpt - Toda a informação sobre DVDs


Mapa do SiteContactosTermos e CondiçõesPolítica de Privacidade

Este site está alojado no serviço Alojamento de sites Ciberalojamento.

Outros sites Devmedia: InfodesktopTelemóveis

© 1997-2008 Devmedia - Todos os direitos reservados.